云飞百科

云飞百科

陈与义《临江仙忆昔午桥桥上饮》:由青年之盛游 临江仙忆惜午桥

历史常识 808

《临江仙》:有人能帮我翻译一下这首诗的意思吗?

1、临江仙·昨夜个人曾有约翻译及注释 翻译 昨夜和人相约,时间缓缓流淌,已经深夜。一轮新月挂在天际,周围寥寥几颗孤星。夜色将近,人未眠,在这三更时分,所有人都睡下,寂静无声的夜里,老鼠悉悉索索的声音令我焦虑不安。我猜想是瞿塘峡那样的艰险遥远的道路阻隔约会的意外事故,让我错怪他的无情。

陈与义《临江仙忆昔午桥桥上饮》:由青年之盛游 临江仙忆惜午桥

2、意思是:经常愤恨这个躯体不属于我自己,什么时候能忘却为功名利禄而奔竞钻营!原文:《临江仙·夜饮东坡醒复醉》【作者】苏轼 【朝代】宋 夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。长恨此身非我有,何时忘却营营。夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄余生。

3、几人平地上,看我碧霄中。 临江仙·未遇行藏谁肯信翻译及注释 翻译 一直没有遇上圣明的君主,没作上官,过著隐居的生活,谁肯信服呢?而今才显现了名声和踪迹:画工将我画在风筝上,那么我正好藉著风力,乘风直上。在半空中,风慢慢吹来,我觉得身体渐渐平稳了,只觉得要飘到月宫去了。

临江仙夜登小阁忆洛中旧游是什么内容?